Partager
Compétences à visée professionnelle :·
• Savoir communiquer en conditions réelles dans un anglais soutenu et nuancé.
• Etre capable de comprendre et décortiquer des textes denses et nuancés-- littéraires, analytiques et journalistiques -- en anglais et en français, en s’appuyant sur des bases théoriques solides.
• Savoir traduire des textes littéraires ou journalistiques de l’anglais vers le français et vice versa.
• Savoir analyser le discours en anglais aux niveaux linguistique, rhétorique et thématique, en utilisant un vocabulaire critique adapté.
• Etre capable de comprendre et d’analyser les événements du monde contemporain en s’appuyant sur une connaissance profonde des sociétés anglophones dans leur dimension historique.
• Savoir présenter de manière soignée, professionnelle et compréhensible des informations et des analyses pointues à l’oral et à l’écrit.
Compétences à caractère scientifique :
• Maîtrise progressive du discours scientifique en langue anglaise et savoir-faire de recherche dans une perspective de poursuite d’études doctorales, de diverses carrières, d’échanges culturels internationaux dans, par exemple, les champs :
o des pratiques culturelles des mondes anglophones (avec une spécialisation possible dans les cultures des pays et régions suivants : Angleterre, Ecosse, Irlande ; Etats-Unis ; Commonwealth – Afrique anglophone, Australie, Inde, Caraïbes)
o des littératures de langue anglaise (leur évolution diachronique du XVIIe au XXe siècles avec une spécialisation possible dans des domaines tels que le post-colonialisme, le postmodernisme
o de l’analyse du discours (stylistique, théorie de l’énonciation, narratologie). · En M2, rédaction d’un mémoire en langue française (environ 30.000 mots) ; préparation à la rédaction d’articles scientifiques pour revues internationales et revue savantes en langue anglaise pour un public anglophone.
• Préparation à la maîtrise de la communication orale dans un contexte scientifique international : rédaction d’« abstracts », de communications orales (« papers »), interaction dans le milieu scientifique international, protocoles de communication en langue anglaise.
• Maîtrise de la documentation et des nouvelles technologies : banque de données du monde anglophone, analyse des archives dans les mondes anglo-saxons, pratiques documentaires dans le champ anglophone, connaissance et maîtrise de l’Internet et de sa place dans les mondes anglophones.
• Initiation à la vie d’un laboratoire de recherche avec une dimension internationale (le GRAAT) : participation à l’organisation de colloques internationaux, de journées d'étude, élaboration d'argumentaires, logistique de la recherche, liens avec les partenaires européens et étrangers, PAO de revues universitaires.


Débouchés de la filière et métiers : ·
• Enseignant du secondaire et du supérieur, formation des maîtres, chargé d’enseignement du supérieur
• Professeur de langues vivantes
• Accompagnateur de séjours linguistiques
• Chargé de communication, des relations extérieures, des relations presse
• Rédacteur ou traducteur dans le domaine littéraire, de l'édition, du journalisme, du domaine de la recherche
• Interprète de liaison, Coordonnateur des relations internationales·
• Responsable de l’information et de la communication
• Représentant d’agence réceptive
• Médiateur interculturel
• Documentaliste relatif au domaine anglophone
• Journaliste
• Attaché culturel
• Tous les métiers nécessitant un niveau Bac + 5 et la maîtrise de la langue anglaise + son contexte culturel